Сегодня, 10
ноября 2019 года в литературно-музыкальной гостиной Красноперекопского ГДК
состоялся творческий вечер, посвященный одному из самых лиричных и поэтических
праздников нашей современности – Дню Белых Журавлей. По установившейся среди
поэтов традиции, в этот день вспоминают тех, кто отдал жизнь и кровь во имя
своей Родины, о тех, кто остался на полях сражений и не вернулся к родному
очагу. А так же о тех, кто остался в памяти живущих светлой поэтической
строкой. То есть – воинов и поэтов.
Говорили об
истории возникновения праздника, о том, как появилась известная песня
«Журавли», ставшая своеобразным гимном этого грустного праздника. Звучали стихи
любимых поэтов: Ю.Друниной, К.Симонова, М.Грунина, А.Фета, С.Есенина,
Э.Асадова, Е.Евтушенко, С.Черного, М.Цветаевой, К.Фирсова. А так же стихи наших
земляков: Н.Сидоренко и З.Левицкого. В исполнении солистки ГДК прозвучали две
песни: «Осенние листья» и «Эхо любви», песню «Журавли» исполнил солист
украинского хора ГДК А.Ковтуненко.
В России его
начали отмечать еще в то время, когда существовал Советский Союз, а предложил
его отмечать дагестанский поэт – Расул Гамзатов. Своеобразным гимном этого
праздника является песня, которую мы все любим и хорошо знаем: «Мне кажется
порою, что солдаты…» Как появилась на свет эта песня? Одна версия утверждает,
что Расул Гамзатов был поражен историей о девочке Садако Сасаки, жертве лучевой
болезни, которой были подвержены многие после того как над Хиросимой в 1945
году взорвали атомную бомбу. Доктор пообещал девочке, что здоровье ей вернут
тысяча белых журавликов, которые нужно смастерить из бумаги. Доктор не был
шарлатаном, просто лечить рак крови в 1945 году не умели, а сказать девочке,
что надежды на выздоровление нет, у доктора не хватило духу. Девочка успела
смастерить только 644 журавлика и умерла.
Но есть и другая
версия, которая, на мой взгляд, гораздо ближе к истине. В семье Газдановых из
села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под
Москвой. Еще двое — при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла
мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве,
Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего,
седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села
сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он
увидел их, и сердце его разорвалось...
В 1963 году в селе установили обелиск в виде скорбящей матери и семи улетающих птиц. Памятник посетил дагестанский поэт Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение. На своем родном языке, по-аварски. Да и сам день Белых Журавлей первоначально отмечали только в Дагестане, поминая в этот день всех тех джигитов, которые не вернулись с полей сражений под родной кров.
С середины 80-х
годов к этой традиции стали присоединяться и другие города Советского Союза,
так праздник приобрел всесоюзное значение. С аварского на русский язык текст
песни перевел Наум Гребнев.
В 2009 году
ЮНЕСКО провозгласил: 22 октября – Праздник Белых Журавлей, занеся его в
международный список памятных событий. Это праздник солидарности и поэтической
песни о погибших солдатах во всем мире. Смыслом этой памятной даты стало
чествование памяти безвинно ушедших воинов во времена различных войн по всему
миру, которые продолжаются, к сожалению, и до нынешних дней. Но время как-то
совсем незаметно внесло свои коррективы, и теперь в День Белых Журавлей
поминаются не только павшие воины, но и поэты, чьи души, словно журавли,
связывают мир живых с миром Высших Сил. Журавль – пророк, и многие поэты
приходили в мир как пророки. И мы, члены литературного объединения
«Пятиозерье», помянули сегодня каждый своих любимых поэтов, или только одного.
Очень красивая традиция и особенно красивое поэтичное название, которое сразу же хватает за душу...
ОтветитьУдалитьПоздравления всем участникам и удачи в дальшейших проектах.